2008
Dictionar di Messenger rural
În prispă (online)
Sunt la prashit (busy)
Plecat la oraş (stepped out)
Îmi bat nevasta (be right back)
Ieşit la poartă (not at my desk)
Mi-am luat mobil (on the phone)
Sunt cu vicleshug (invisible to everyone)
Doborât di băutură (offline)
Mic ajutor pentru cei ce vor sa aiba blogurile blocate:
Daca nu stii sa injuri in engleza poti sa inveti ………….
Ce puii mei? – What my chickens?
du-te-n pisicii ma-tii – go into your mothers cats
ce pusca mea? – what my gun?
pana mea – my feather
ce basca mea? – What my hat?
shiapa ma-tii (una mai moldovenaesca asa) – your mathers onions
e cu capu! – he is with his head
da-te-n sange – go into blood
nu ma freca la icre – dont rub my fish eggs
ce faci ma? uite frec menta – rubbing the mint
ma doare la basca/cot/c*r – my hat hurts, my elbow hurts, my butt hurts
sa moara pestii mei – so my fishes shall die
plimba ursul – go walk the bear
ma doare-n paispe – it hurts in my fourteen
03 January 2009 at 4:30 pm
da
) bate tot hahahah