Dictionar di Messenger rural

În prispă (online)

Sunt la prashit (busy)

Plecat la oraş (stepped out)

Îmi bat nevasta (be right back)

Ieşit la poartă (not at my desk)

Mi-am luat mobil (on the phone)

Sunt cu vicleshug (invisible to everyone)

Doborât di băutură (offline)

Mic ajutor pentru cei ce vor sa aiba blogurile blocate:
Daca nu stii sa injuri in engleza poti sa inveti ………….

Ce puii mei? – What my chickens?

du-te-n pisicii ma-tii – go into your mothers cats

ce pusca mea? – what my gun?

pana mea – my feather

ce basca mea? – What my hat?

shiapa ma-tii (una mai moldovenaesca asa) – your mathers onions

e cu capu! – he is with his head

da-te-n sange – go into blood

nu ma freca la icre – dont rub my fish eggs

ce faci ma? uite frec menta – rubbing the mint

ma doare la basca/cot/c*r – my hat hurts, my elbow hurts, my butt hurts

sa moara pestii mei – so my fishes shall die

plimba ursul – go walk the bear

ma doare-n paispe – it hurts in my fourteen