Dictionar di Messenger rural
În prispă (online)
Sunt la prashit (busy)
Plecat la oraş (stepped out)
Îmi bat nevasta (be right back)
Ieşit la poartă (not at my desk)
Mi-am luat mobil (on the phone)
Sunt cu vicleshug (invisible to everyone)
Doborât di băutură (offline)
Mic ajutor pentru cei ce vor sa aiba blogurile blocate:
Daca nu stii sa injuri in engleza poti sa inveti ………….
Ce puii mei? – What my chickens?
du-te-n pisicii ma-tii – go into your mothers cats
ce pusca mea? – what my gun?
pana mea – my feather
ce basca mea? – What my hat?
shiapa ma-tii (una mai moldovenaesca asa) – your mathers onions
e cu capu! – he is with his head
da-te-n sange – go into blood
nu ma freca la icre – dont rub my fish eggs
ce faci ma? uite frec menta – rubbing the mint
ma doare la basca/cot/c*r – my hat hurts, my elbow hurts, my butt hurts
sa moara pestii mei – so my fishes shall die
plimba ursul – go walk the bear
ma doare-n paispe – it hurts in my fourteen
